Daily English Conversation from EASY

A: We kind of had a little quarrel last night. He ran out of the studio with a bottle of whisky.
B: We had a falling out last night, too. He's never been so upset before.
A: Did you look for him in the underpass?
B: Yes, but he wasn't there. What should we do?

A: 우리 어젯밤에 말다툼을 좀 했거든. 위스키 한 병들고 스튜디오 밖으로 나가 버리더라고.
B: 우리도 어젯밤에 사이가 좀 틀어졌는데. 그가 그렇게 화낸 적이 없었어.
A: 너 지하실 찾아봤어?
B: 응, 근데 거기에도 없어. 우리 어떻게 하지?

- fall out은 동사로 '사이가 틀어지다, 사이가 멀어지다'라는 뜻입니다. 위의 대화에서는 명사형으로 쓰였습니다. 다시 한번! 동사를 명사로 만들어 놓은 것을 동명사라고 합니다. 동명사의 생긴 형태는 동사에다가 ~ing를 붙이면 되죠. 그래서 falling out이 된 것입니다. 기억하세요!

저작권자 © 수원일보 - 특례시 최고의 디지털 뉴스 무단전재 및 재배포 금지